Word of the Day: JUMO
Feeling tipsy in Tenerife? 🍹 Don’t say “borracho” — say you caught a jumo (pronounced HOO-moh). It’s local, it’s casual, and it sounds a lot more fun.
🔹 What It Means:
Jumo is Canarian slang for a good buzz — usually from rum, wine, or a too-generous cocktail.
🔹 Where It Comes From:
Likely derived from “humor” or “humo” (smoke), it’s evolved into a word that means “tipsy… or more.”
🔹 How People Use It:
🍷 Light buzz:
“Con dos copas ya tengo jumo.”
(I’m tipsy after two glasses.)
🥴 Rough day after:
“Llevo el jumo de ayer.”
(Still not okay. Send coffee.)
🤣 Party recap:
“Nos pillamos un jumo tremendo.”
(We had a time.)
🔹 Real-Life Examples You Might Hear in Costa Adeje:
- “Ese ron miel da un jumo rico.”
(This honey rum sneaks up on you.) - “No me hables, estoy con el jumo.”
(Respect the hangover.)
🔹 Why Canarians Love It:
Because it turns “I drank too much” into something… poetic. Dramatic. Funny.
🔹 Sound Like a Local:
Use it with a smile, not in a confessional. It’s about the experience, not the regret.
✅ Quick Reference:
| Expression | Meaning |
|---|---|
| Tengo jumo. | I’m tipsy. |
| Ese vino da jumo. | That wine hits hard. |
| Qué jumo pillé. | I got really drunk. |
🍸 Use “jumo” when it’s too early to admit you danced on tables. Again.
