Word of the Day: JUMO

Feeling tipsy in Tenerife? 🍹 Don’t say “borracho” — say you caught a jumo (pronounced HOO-moh). It’s local, it’s casual, and it sounds a lot more fun.

🔹 What It Means:
Jumo is Canarian slang for a good buzz — usually from rum, wine, or a too-generous cocktail.

🔹 Where It Comes From:
Likely derived from “humor” or “humo” (smoke), it’s evolved into a word that means “tipsy… or more.”

🔹 How People Use It:

🍷 Light buzz:
“Con dos copas ya tengo jumo.”
(I’m tipsy after two glasses.)

🥴 Rough day after:
“Llevo el jumo de ayer.”
(Still not okay. Send coffee.)

🤣 Party recap:
“Nos pillamos un jumo tremendo.”
(We had a time.)

🔹 Real-Life Examples You Might Hear in Costa Adeje:

  • “Ese ron miel da un jumo rico.”
    (This honey rum sneaks up on you.)
  • “No me hables, estoy con el jumo.”
    (Respect the hangover.)

🔹 Why Canarians Love It:
Because it turns “I drank too much” into something… poetic. Dramatic. Funny.

🔹 Sound Like a Local:
Use it with a smile, not in a confessional. It’s about the experience, not the regret.

✅ Quick Reference:

ExpressionMeaning
Tengo jumo.I’m tipsy.
Ese vino da jumo.That wine hits hard.
Qué jumo pillé.I got really drunk.

🍸 Use “jumo” when it’s too early to admit you danced on tables. Again.

Similar Posts